Етнокультурний складник лінгвоетнічного бар’єру і його врахування у процесі перекладу

Показати скорочений опис матеріалу

dc.contributor.author Овчаренко Л. М.
dc.date.accessioned 2023-06-02T13:51:38Z
dc.date.available 2023-06-02T13:51:38Z
dc.date.issued 2022
dc.identifier.udk https://reposit.uni-sport.edu.ua/handle/787878787/4539
dc.description Овчаренко Л. А. Етнокультурний складник лінгвоетнічного бар’єру і його врахування у процесі перекладу / Л. А. Овчаренко // Закарпатські філологічні студії. - 2022. - Т. 2, вип. 25. - С. 91-97. uk_UA
dc.description.abstract У статті зроблена спроба висвітлити актуальні питання впливу етнокультурної складової лінгвоетнічних відмін- ностей на зміст і загальну якість перекладу з однієї мови на іншу. Водночас, проаналізовані також ключові аспекти запропонованої до розгляду проблеми, зокрема – розкриті загальна структура та специфічні особливості лінгвоет- нічних бар’єрів, притаманних для тієї чи іншої національної культури. Автор на конкретних прикладах доводить, що етнонаціональні культура і мова органічно пов’язані. uk_UA
dc.language.iso uk uk_UA
dc.publisher Закартпатські філологічні студії uk_UA
dc.subject етнолінгвістика uk_UA
dc.subject лінгвоетнічний бар’єр uk_UA
dc.subject перекладознавство uk_UA
dc.subject міжкультурна комунікація uk_UA
dc.subject мова перекладу uk_UA
dc.subject лінгвоетнічна адаптація uk_UA
dc.title Етнокультурний складник лінгвоетнічного бар’єру і його врахування у процесі перекладу uk_UA
dc.type Article uk_UA


Долучені файли

Даний матеріал зустрічається у наступних фондах

Показати скорочений опис матеріалу