Аннотации:
У статті зроблена спроба висвітлити актуальні питання впливу етнокультурної складової лінгвоетнічних відмін-
ностей на зміст і загальну якість перекладу з однієї мови на іншу. Водночас, проаналізовані також ключові аспекти
запропонованої до розгляду проблеми, зокрема – розкриті загальна структура та специфічні особливості лінгвоет-
нічних бар’єрів, притаманних для тієї чи іншої національної культури. Автор на конкретних прикладах доводить,
що етнонаціональні культура і мова органічно пов’язані.